Ramatís

L’immense amour de Jésus pour l’humanité est ce qui l’éloigna 

de son compromis de constituer un foyer. Le fait qu’il se maintienne 

lié à tous les hommes et dégagé d’une affection exclusive de la 

famille humaine, n’a pas eu uniquement pour motif sa portée sidé-

rale élevée, mais bien la pitié, la tendresse et la compréhension de la 

souffrance de toutes les créatures. En vérité il ne condamna pas les 

droits de la famille consanguine, mais il avertit à peine quant aux 

dangers de l’affection égocentrique, qui se génère au sein du foyer, 

tirant le sentiment de l’amour aux autres créatures. Pour cela en 

recommandant la thérapie de “Aimez-vous les uns les autres comme 

je vous ai aimé”, lui-même avait déjà démontré cet amour incondi-

tionnel qui regroupe la Famille-humanité.

Ceci était une marque intrinsèque de son âme, car à douze 

années d’âge il répondait déjà à l’intérieur du concept de la famille 

universelle. Interrompu au sein d’une réunion quelqu’un lui dit: 

Voici, ta mère et tes frères sont dehors, et ils cherchent à te parler. 

L’enfant Jésus surprit tout le monde lorsqu’ainsi il répondit: Qui est 

ma mère, et qui sont mes frères? Puis, il se leva, étendant la main 

d’un geste caressant qui regroupait tous les étrangers, femmes, 

vieillards, enfants et jeunes, et conclut sa propre élocution par les 

propos suivants: “Voici ma mère et mes frères. Car, quiconque fait 

la volonté de mon Père qui est dans les cieux, celui-là est mon frère, 

et ma sœur, et ma mère!” (Mathieu 12; 47-50).

QUESTION: Mais Jésus conseillant à l’homme d’abandonner la famille et 

de se dévouer à aimer des autres, ou soit, à l’humanité, cette attitude ne serait-elle 

pas une suite justement du fait de ne pas avoir aimé physiquement et de ne pas avoir 

constitué un foyer?

RAMATÍS — Jésus ne constitue pas la classique famille 

humaine, ni n’aima pas physiquement, parce que c’était un Esprit 

libre des mécanismes du sexe. Il n’abjura pas, ni ne répudia la 

parenté humaine, mais évita à peine les liens du sang capables 

d’opprimer ou de limiter les expansions de son amour rendu à l’hu-

détesté, référée, reçut du guide la sévère admonestation suivante: “Votre amour maternel vous 

fait pratiquer les plus grandes injustices, car dans l’existence passée, votre actuel fils a été un 

homme léger, riche et dépravé qui mena la sœur à la maison close et au désespoir. Alors qu’entre 

temps, surgit un autre homme digne, bon et pieux qui non seulement vous retira de la boue 

mais aussi vous donna l’assurance désirée, la sécurité du mariage et de la paix de l’esprit. Cet 

autre homme, si haït par vous, à qui ma chère sœur doit sa salvation et rédemption dans le 

passé, et justement l’actuel enfant du voisinage, si haït par vous et situé là par un effet de la Loi 

du Karma vous concernant”.

164